Cătălina Oșlobanu (translator)

Zorile se ivesc de două ori

Zorile se ivesc de două ori. O dată când îi sună lui alarma și o dată când se îmbracă.Încep nepotrivirile dintre noi. Ochii mei dau să se deschidă, dar îi oblig să continue fantezia despre șefi de stat asupra cărora comit atentate de nedepistat. Cu o nano-viespe care se înfige în spinarea calului de curse …

Zorile se ivesc de două ori Read More »

Cătălina Oșlobanu

NL: Cătălina Oșlobanu heeft Nederlands in Boekarest en Amsterdam gestudeerd en vertaalt naar het Roemeens. Van 2017 tot 2019 maakte ze deel uit van het Europese talentontwikkelingsproject CELA. In het kader van dit traject heeft ze prozateksten van drie Nederlandse en drie Vlaamse auteurs vertaald. Momenteel vertaalt ze een selectie gedichten uit de bundel We komen …

Cătălina Oșlobanu Read More »